越南使用汉字长达3000年,仅30年就被废除,这对越南民众有影响吗?

很多人认为韩国和越南取消汉字就是对汉字有一种恨,实际上人家也是爱恨交加!拼音文字的缺点正是象形文字的优点!反过来也成立!但在科学时代,象形文字的缺点依然被放大,中国维持象形文字的出路或者解决方案在于,全民学英语!这应该是民国先贤和共和国缔造者们心照不宣的结构设计!汉字是象形文字,本身代表特定含义,所以汉语无需对主语进行定义,甚至都不需要主谓宾的结构,因为主谓宾是一致的!而英语是拼音文字,需要对任何一个主语进行客观定义,定义的结果就是需要对事物的性质进行归纳,推导和验证,n+1就是归纳法!归纳的结果就是事物的本质并非第一眼所见,而是基于归纳总结,这就帮助西方抛开现像看本质,而象形文字的特点就是我已经看到了,任何的定义和归纳都是废话!在光的本质这件事情上,以中国人的天生的思维,光就是光,和粒子或者波毫无关系,但西方人通过反射规律认定光具备粒子的属性,而又把光和波都有的衍射属性放到一起,认为光的本质就是波!这两个过程在中国的传统文化里都是不可能存在的!未来语言的差异会不会导致科学竞争力的差异,大概率会!汉语语文教育本质上是爱国主义教育和民族认同教育,这个没有问题!但在科学研究领域,汉语其实短板明显!客观的说,联大会议的一个决议,中文版是最为精简的版本,很多人一次为荣!但这也反过来说明一个问题,汉语丢失了科学研究的系统信息!在这个科学时代,很多人主观上是汉化了西方文明,这种感觉无关对错,但下一轮的科学发展还是要回到文明的基本面上来,语言、文字以及建立在这个体系之上的思维!汉字是没有拓展性的,建立在汉字基础上的思维是感性思维,很多人以为只要可以翻译就证明了我们语言的优越性,但是语言的核心价值,永远是为人类拓展更遥远的无知边界,人家都写好了给你翻译,还有难度吗?

很多人认为中英文的文件翻译,中文译本更为简洁,由此得出中文文字效率高于英文的结论!但是,根本原因是中文本身不是当代的科学语言,不需要担任科学前沿的探索任务,汉语可以省略科学前沿探索的系统信息,汉语被包裹在英语体系之中,无需考虑完备性和系统性!所以某种意义上说,汉语借助英语,实现了自我革命,找到了自己的存在价值,能够在中国人的日常生活领域实现最大的价值,但是在人类认知的前沿,还是英语的主要任务!还有很多人认为韩国和越南取消汉字就是对汉字有一种恨,实际上人家也是爱恨交加,拼音文字带来的思维拓展性和逻辑系统的1和n+1,才是拼音文字和象形文字的胜负手!人之所以为人在于理性和感性的结合,但理性所能带给人类的认知和生存空间,显然是感性无法企及的,感性让我们生而为智人,理性让我们走出非洲,跨越海洋,纵览寰宇,未来成为星际生物!也只有理性有可能帮助人类在地球的覆灭中生存下来!科学似乎冷酷无情,然而却是决定人类文明与生存的基本力量,人没有退路!搞好科学,不得不学习英语!

本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。

发表评论

0条回复